논어/논어 한구절

言忠信 行篤敬말은 충실하고 신의있고 행동은 도탑고 공손하게

비들목 2020. 4. 6. 12:08

5. 子張 問行 子曰 言忠信 行篤敬 雖蠻貊之邦 行矣 言不忠信 行不篤敬 雖州里 行乎哉 立則見其參於前也 在輿則見其倚於衡也 夫然後 行 子張 書諸紳

 

5.1 子張 問行

자장子張이 자신의 뜻을 펼치는 것에 대해 여쭈었다.

 

[本文解說]

: 행위, 외교업무, 자신의 뜻이 세상에 행해지는 것.

 

5.2 子曰 言忠信 行篤敬 雖蠻貊之邦 行矣 言不忠信 行不篤敬 雖州里 行乎哉

자왈 말은 충실하고 신의 있고 행실은 독실하고 공경스러우면 비록 오랑캐의 나라에서도 행해질 수 있으며, 말과 행실이 그렇지 못하면 비록 작은 마을이나 큰 마을이라 하더라도 행해질 수 있겠는가.

 

[本文解說]

() : 남방 오랑캐. () : 북방 종족. 忠信(충신) : 충성과 신의. 篤敬독경) : 말과 행실이 도탑고 공손함.

1: 25. : 2,500.

言忠信 : , 은 충실하다, 은 신의 있다, 즉 말은 반드시 실천한다는 의미.

· : 한마디 말도 함부로 내뱉지 않으려는 자세, 내뱉은 말은 반드시 지키는 자세.

行乎哉 : 은 행해지다, 乎哉는 의문어기의 어조사.

 

[기타사항]

言不忠信 行不篤敬 : 이 문장은 안중근 의사가 쓴 붓글씨로 유명한 구절이다.

 

5.3 立則見其參於前也 在輿則見其倚於衡也 夫然後 行

서면 충실하고 신의 있고 도탑고 공경함이 앞에서 함께 있는 것을 보고, 수레에 있으면 그것이 멍에에 의지해 있는 것을 보니, 이같이 한 연후에 행해지는 것이다.

 

[本文解說]

() : 보다, 간여하다, 살피다, 참여하다. 輿() : 수레. () : 의지하다. () : 소코뚜레, 저울대, 수레에서 균형을 잡기 위해 가로로 걸친 막대

立則見其參於前也 : 은 서다, , 은 보다, 忠信篤敬, 은 함께 하다, 있다, 가득 차 있다, 於前은 앞에, 는 어조사, 忠信篤敬을 늘 염두에 둔다는 뜻.

見其倚於衡也 : 은 보이다, 는 그, 는 의지하다, ~, 은 수레 손잡이 막대, 는 어조사, 忠信篤敬을 언제나 염두에 둔다는 뜻.

 

[기타사항]

離坐離立 毋往參焉 離立者 不出中間(禮記 曲禮上).

두 사람이 마주 대하여 앉아 있거나 마주 대하여 서 있으면 가서 함께 하지 말고, 두 사람이 서 있으면 중간을 지나가지 않는다.

覆水不返盆(강태공) : 엎어진 물은 그릇에 되돌릴 수 없다.

 

5.4 子張 書諸紳

자장이 큰 띠에다가 그것을 적었다.

 

[本文解說]

() : 쓰다. () : 큰 띠.

書諸紳 : 는 쓰다, ()~. 之於, 는 앞에 나온 말, 은 큰 띠.

 

[기타사항]

공자의 말들이 공자 당시에 이미 기록되고 있음을 나타내는 증거가 된다.