노자/노자연해

日損나날이 덜어내다

비들목 2020. 5. 27. 17:29

第四十八章(日損章, 忘知章)

 

爲學日益 爲道日損

損之又損 以至於無爲

無爲而無不爲矣

故取天下者 常以無事

及其有事 不足以取天下

 

[ 풀이 ]

 

1.1 爲學日益

爲道日損

배움을 하면 늘 더해지고

를 행하면 날마다 덜어내게 된다.

 

: 정치적 교화나 예악의 (하상공), 爲人之學.

 

1.2 損之又損 以至於無爲

無爲而無不爲矣

덜어내고 또 덜어내 無爲에 이르고

無爲하여 하지 않음이 없다.

 

1.3 故取天下者 常以無事

及其有事

不足以取天下

그러므로 천하를 취하려는 자는 늘 일없음으로써 행하고,

그 사사로운 마음으로 천하를 취하기에는 부족하다.

 

() : 治也(하상공), 포섭하여 교화하다()는 뜻으로 풀이(감산).

無事 : 無欲, 無心, 사사로움이 없는 마음으로 하다. 有事 : 有欲, 有心, 사사로운 마음으로 하다.

 

[기타사항]

초간본에는 제1.3문단이 없다.

窮而後工 : 곤궁해진 후에야 시가 공교로워진다(청대 시인 趙翼)

熊魚自笑貪心甚 旣要工詩又怕窮(趙翼) :

곰발바닥과 생선 둘 다 탐하는 이내 마음 스스로 비웃나니, 는 공교로워지기 원하면서 형편이 궁해질까 두려워하네.

사람이 살면서 성취를 이루려고 하면 첫째, 학문을 할 때는 분발할 수 있어야’, 둘째 수도할 때는 내려놓을 수 있어야한다.

세상은 천지가 그렇듯이 자기에게 맞추어져 이루어가지 않고, 감정 없이 그저 흘러갈 뿐이므로 자기라는 상을 내려놓아야 한다.