長生뿌리가 깊고 근본을 굳건히 하다
第五十九(長生章, 守道章)
治人事天 莫若嗇
夫唯嗇 是謂早服
早服謂之重積德
重積德 則無不克
無不克 則莫知其極
莫知其極 可以有國
有國之母 可以長久
是謂深根固柢
長生久視之道
[ 풀이 ]
1.1 治人事天 莫若嗇
「 사람을 다스리고 하늘을 섬김에 아낌만 같은 것은 없다. 」
※ 嗇(색) : 아끼다. 穡(색) : 아끼다, 검소하다(儉也), 거두다, 절제하다.
※ 莫若 : ~만한 것이 없다.
1.2 夫唯嗇 是謂早服 夫唯穡 是以早備
早服謂之重積德 早備是謂重積德
重積德 則無不克 重積德則無不克
無不克 則莫知其極 无不克則莫知其恒
莫知其極 可以有國 莫知其恒 可以有國
「 무릇 오직 아낄 뿐이니, 이것을 조복早服이라 말한다.
조복을 일러 거듭 쌓인 덕이라 하며
덕이 거듭 쌓이면 이루어내지 않을 것이 없고
이루어내지 못을 것이 없으면 그 끝極을 알지 못하고
그 極을 알지 못하면 나라를 가질 수 있다. 」
※ 重(중) : 거듭, 중효하다.
※ 早服 : 일찍 회복하다(早復), 회복함이 멀지 않다(不遠復).
1.3 有國之母 可以長久 有國之母 可以長久
是謂深根固柢 是謂深根固柢
長生久視之道 長生久視之道
「 나라의 어미는 장구할 수 있으니
이것을 일러 뿌리가 깊고 근본을 굳건히 하는 것이라 하며
오래 살고 오래 보는 道가 된다. 」
※ 柢(저) : 뿌리, 근본. 달리 (蒂)로 되어 있는 판본도 있다. 蒂(췌) : 꼭지, 열매, 달린 줄기.
· 根萃(근체) : 생명의 근본.
※ 國之母 : 근원, 나라, 정신이나 지혜 등의 형이상적 재산을 모두 포함.
· 生天地與萬物, 즉 道를 가리킨다.
[기타사항]
※ 초간본에 早備是謂 이하 8자가 결여, 可以長久 아래도 결자인데 백서 갑본을 참고해 보충하였다(김)
※ 이 장은 9장과 10장에 대한 설명.
※ 嗇(색) : 아끼다. 嗇은 자신에게는 각박하고 남한테는 관대한 뜻인데, 그 반대가 인색함吝이다.
※ 早服 : 服은 복용하다(남).
※ 久視 : 內照形驅
※ 천지 사이에서 일의 이치는 오직 正·反 양변만 있을 뿐이다.