24. 曾子曰 君子 以文會友 以友輔仁

증자曾子가 말했다. 군자는 문으로서 벗을 만나고 벗에 의하여 인을 행하도록 도움을 받는다.

 

[本文解說]

: 수단, 방법의 어기조사. () : 만나다, 사귀다.

() : 북돋아서 이루도록 돕다.

· 友相切磋之道 所以輔成己之仁(하안).

친구의 사귐은 학문을 닦는 도를 도와서 자기의 을 이루도록 돕는 것이다.

: , , , .

· 友以文德合(공안국).

: , , , .

以友輔仁 : 以友은 친구로서, 는 돕는다, .

 

 

+ Recent posts