第六十四章(輔物章, 守微章)

 

其安易持 其未兆易謀

其脆易判 其微易散

爲之於未有 治之於未亂

合抱之木 生於毫末

九層之臺 起於累土

千里之行 始於足下

爲者敗之 執者失之

是以聖人無爲 故無敗 無執故無失

民之從事 常幾於成而敗之

愼終如始 則無敗事

是以聖人欲不欲 不貴難得之貨

學不學 復衆人之所過

以輔萬物之自然 而不敢爲

 

[ 풀이 ]

 

1.1 其安易持 其未兆易謀

其脆易判 其微易散

爲之於未有 治之於未亂

편안하면 가지기가 쉽고 조짐이 있기 전이면 도모하기가 쉬우며

연약한 것은 쉽게 부러지고 미미한 것은 쉽게 흩어진다.

일이 형체를 이루기 전에 다스리고, 일이 어지러워지기 전에 다스린다.

 

() : 무르다. () : 가르다, 구분하다, 깨뜨리다.

 

1.2 合抱之木 生於毫末

九層之臺 起於累土

千里之行 始於足下

아름드리나무도 털끝처럼 작은 새싹에서 시작하고

구층의 누대도 흙을 조금씩 쌓는 것에서부터 시작되고

천리의 행군도 한 발걸음으로부터 시작한다.

 

合抱之木 : 아름드리나무.

 

1.3 爲者敗之 執者失之

是以聖人無爲 故無敗 無執故無失

억지로 하려고 하는 자는 실패하고 집착하는 자는 잃는다.

이 때문에 성인은 無爲하므로 패함이 없으며 집착이 없으므로 잃음이 없다.

 

29에도 나온다.

爲者 : 有爲로 하는 자, 억지로 하는 자, 억지로 하는 것.

 

1.4 民之從事 常幾於成而敗之

愼終如始 則無敗事

백성이 일에 종사함은 늘 성공에 거의 이르렀다가 패하는데

끝을 처음처럼 신중히 하면 실패하는 일이 없다.

 

1.5 是以聖人欲不欲 不貴難得之貨

學不學 復衆人之所過

以輔萬物之自然 而不敢爲

이 때문에 성인은 억지로 하려고 하지 않고

얻기 어려운 재화를 귀하게 여기지 않는다.

사람들이 배우지 않는 것을 배우니, 뭇사람이 지나치는 바를 원래대로 회복하며

만물의 자연을 도와주어 감히 하려고 하지 않는다.

 

[기타사항]

未兆 : 萬木無聲知雨來

초간본은 , 통행본은 를 쓴다. 자는 갑골문에 있으나 유무의 의미로 쓰일 때는 주로 자를 사용한다. 나라 이전에는 자가 없었다는 주장도 있다.

'노자 > 노자연해' 카테고리의 다른 글

後己자기를 백성보다 뒤에 두다  (0) 2020.06.23
玄德현묘한 덕  (0) 2020.06.22
無難어려움이 없으려면  (0) 2020.06.18
道奧도의 오묘함  (0) 2020.06.17
爲下아래에 처하다  (0) 2020.06.16

+ Recent posts