第三十五章(大象章, 仁德章)

 

執大象 天下往

往而不害 安平泰

樂與餌 過客止

道之出口 淡乎其無味

視之不足見

聽之不足聞

用之不可旣

 

[ 풀이 ]

 

1.1 執大象 天下往

大象을 잡으니 천하가 귀의한다.

 

() : 가다, 향하다, 귀의하다, 다스리다.

· 聖人守大道 則天下萬民 移心歸往之也(하상공)

성인이 대도를 지키면 천하 만민이 마음을 옮겨 귀의하여 가는 것이다.

大象(대상) : 큰 형상, 대도, 현상, 無象之象.

· 觀天之道 執天之行盡矣(음부경).

· 大象 道也(하상공),

 

1.2 往而不害 安平泰

그에게 귀의하여 해롭지 않으니 백성은 편안하고 공평하고 태평해진다.

 

1.3 樂與餌 過客止

음악과 음식은 지나가는 손님을 잠시 멈추게 하는 것이다.

 

() : 먹이, 먹거리, 먹다, 이익.

 

1.4 道之出口 淡乎其無味

視之不足見

聽之不足聞

用之不可旣

도가 입으로 나오니 담담하여 맛이 없고

보아도 보이지 않고

들어도 들리지 않고

쓰도 다할 수가 없다.

 

: 다하다(盡也), 없어지다.

 

[기타사항]

초간 노자는 2(執大象~安平太, 樂與餌~而不足旣也)의 문단으로 구성되어 있다.

로 볼 것이냐에 대해 논란이 있다.

: 사람을 유혹하는 물건,

出口 : 出言으로 말한 판본도 많다.

'노자 > 노자연해' 카테고리의 다른 글

無爲머무르지 않는다  (0) 2020.05.13
微明미묘한 지혜  (0) 2020.05.13
成大대도를 이루다  (0) 2020.05.11
盡己章자신의 사사로움을 없애다  (0) 2020.05.11
知止그침을 알다  (0) 2020.05.11

+ Recent posts